SHARE
COPY LINK
For members

SCHOOLS

‘Macron’s mean’: French PM gets rough ride at holiday school

France's Prime Minister Gabriel Attal on Monday endured a sometimes abrupt reception at a boarding school taking on children during the Easter holidays as part of an experiment to stem youth violence.

'Macron's mean': French PM gets rough ride at holiday school
France's Prime Minister Gabriel Attal meets pupils during a visit to the Parc Imperial High School in Nice, south-eastern France on April 22, 2024. (Photo by Valery HACHE / POOL / AFP)

The uncomfortable episode at the school also comes with Attal and his government under pressure to make their mark as the anti-immigration far-right National Rally party leaps ahead in polls for the June 9 European Parliament elections.

Such holiday schools are part of a plan aimed at keeping teens off the streets during France’s long school holidays after the country was shaken by a series of attacks on schoolchildren by their peers.

“There’s a violence problem among young people. Tackling the issue is one of my government’s biggest priorities,” Attal told a group of teenagers in uniform tracksuits as he visited the school in the southern city of Nice.

Attal, appointed by Macron in January as France’s youngest ever prime minister, was seen as a telegenic asset in the battle against the far-right.

But his own popularity ratings have been tanking in the recent weeks with the latest poll by Ipsos finding 34 percent approving his work in April, down four percent on March.

When he asked the group who was happy to be there for the Easter holidays, which started on April 20 in the Nice region, most replied in the negative.

“My mother forced me,” said one male student.

“My parents didn’t convince me to go, they forced me, that’s all. I have nothing to say. It was that or home,” said Rayan, 14.

“In any case, you are going to learn lots of things, you are going to do lots of activities,” insisted Attal, adding he was “sure that in the end, you will be happy to be there.”

Another boy seemed not to know who Attal was.

“Are you the mayor or the prime minister?” asked Saif, 13. “Me, I am the prime minister and the mayor, he is there,” said Attal frostily, gesturing to Nice mayor Christian Estrosi.

A young boy asked the former education minister what his job was and if he was rich, then what he thought of the president.

“Macron’s mean,” the boy said looking at his feet, in comments caught on camera and broadcast on the BFMTV television channel.

“What’s that? Why do you say that?” Attal replied as burly Justice Minister Eric Dupond-Moretti moved towards the boy.

“Anyway here you’re going to learn lots,” Attal added.

He also reprimanded another boy for referring to the president simply as “Macron”. “We say Monsieur Macron as with all adults,” he said.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

PARIS 2024 OLYMPICS

Factcheck: Is France really trying to ban speaking English at the Paris Olympics?

A resolution by a group of French MPs to 'say non to English at the Paris Olympics' has generated headlines - but will athletes and visitors really be required to speak French?

Factcheck: Is France really trying to ban speaking English at the Paris Olympics?

In a resolution adopted on Thursday, France’s Assemblée Nationale urged organisers of the 2024 Paris Games, as well as athletes, trainers and journalists, to use French as much as possible.

Annie Genevard, the sponsor of the resolution from the right-wing Les Républicains party, expressed alarm to fellow MPs that “the Olympic Games reflect the loss of influence of our language.”

The French MP’s resolution has garnered headlines, but does it actually mean anything?

Citing examples of English slogans in international sport, she added: “The fight for the French language … is never finished, even in the most official spheres.

“Let’s hope that ‘planche a roulettes’ replaces skateboard and ‘rouleau du cap’ point break (a surfing term), but I have my doubts.”

She’s right to doubt it – in French the skateboarding event is ‘le skateboard’, while the new addition of break-dancing is ‘le breaking‘.

But what does this actually mean?

In brief, not a lot. This is a parliamentary resolution, not a law, and is totally non-binding.

The Games are organised by the International Olympic Committee, the Paris 2024 Organising Committee and Paris City Hall – MPs do not have a role although clearly the Games must follow any French domestic laws that parliament passes.

The French parliament has got slightly involved with security issues for the Games, passing laws allowing for the use of enhanced security and surveillance measures including the use of facial recognition and drone technology that was previously outlawed in France.

So what do the Olympic organisers think of English?

The Paris 2024 organisers have shown that they have no problem using English – which is after all one of the two official languages of the Olympics. The other being French.

The head of the organising committee Tony Estanguet speaks fluent English and is happy to do so while official communications from the Games organisers – from social media posts to the ticketing website – are all available in both French and English.

Even the slogan for the Games is in both languages – Ouvrir grand les jeux/ Games wide open (although the pun only really works in French).

In fact the Games organisers have sometimes drawn criticism for their habit (common among many French people, especially younger ones) of peppering their French with English terms, from “le JO-bashing” – criticism of the Olympics – to use of the English “challenges” rather than the French “defis”.

The 45,000 Games volunteers – who are coming from dozens of countries – are required only to speak either French or English and all information for volunteers has been provided in both languages.

Paris local officials are also happy to use languages other than French and the extra signage that is going up in the city’s public transport system to help people find their way to Games venues is printed in French, English and Spanish.

Meanwhile public transport employees have been issued with an instant translation app, so that they can help visitors in multiple languages.

In short, visitors who don’t speak French shouldn’t worry too much – just remember to say bonjour.

Official language  

So why is French an official language of the Olympics? Well that’s easy – the modern Games were the invention of a Frenchman, the aristocrat Pierre de Coubertin, in the late 19th century.

Some of his views – for example that an Olympics with women would be “impractical, uninteresting (and) unaesthetic” – have thankfully been consigned to the dustbin of history, but his influence remains in the language.

The International Olympic Committee now has two official languages – English and French.

Official communications from the IOC are done in both languages and announcements and speeches at the Games (for example during medal ceremonies) are usually done in English, French and the language of the host nation, if that language is neither English nor French.

SHOW COMMENTS