When it comes to selling your brand, getting the name right is critical.
Just like Ghana's Pee Cola and China's Only Puke crisps don't work in English, Mazda's Laputa ('the whore') was never likely to take off in Spain.
Now The Local has come up with a list of the most inappropriate brand names for the Spanish market.
Brace yourself as we journey through the world of weird product names in Spanish.
Member comments