SHARE
COPY LINK

LANGUAGE AND CULTURE

Italian word of the day: ‘Quadro’

Do you know all the possible uses for this seemingly simple word?

Italian word of the day: 'Quadro'
Photo: DepositPhotos

There are lots of different situations in which we might hear the word quadro.

Any Italian beginner can guess that this word has something to do with the number four, or something with four sides. That thing would, of course, be a square.

– Un quadro ha quattro lati uguali

– A square has four equal sides

But then, the word quadrato also means “a square.”

– Disegniamo un quadrato nel centro del foglio

– Let's draw a square in the middle of the page.

Sometimes the words quadro and quadrato can be interchangeable, both as nouns and as adjectives, which can be slightly confusing. Which should you use?

It depends what you're talking about.

As any house-hunter in Italy will know, it's common to see either metri quadri or metri quadrati, which both mean “square metres.” This is often abbreviated to mq.

With kilometres though it's more common to see chilometri quadrati than chilometri quadri, although both mean “square kilometres”

– Si sviluppava il castello su una superficie di undici mila metri quadri.
– The castle was built over an area of eleven thousand square metres.

So what's the difference? Basically, quadrato can only be used to talk about the shape, while quadro can mean other things, too.

Un quadro can be “a painting,” and it doesn't matter whether the canvas is actually square, rectangular, or something else.

– I quadri sono belli

– The paintings are beautiful

At the theatre, un quadro is “a scene”.

– Turandot, atto terzo, quadro primo

– Turandot, third act, scene one.
 
Another common translation for quadro is “framework”, and this can be taken to mean any sort of control panel, dashboard, electrical switchboard, fuse box, or even your car's ignition.

– Ci sono ancora le chiavi attaccate al quadro.
– The keys are still in the ignition.

As an adjective, a quadri describes things with squares on them.

– tovaglia a quadri

– checkered tablecloth

Figuratively, quadro can also be used to describe someone. For example:

– Ha le spalle quadre

– He has broad shoulders

And also in a more insulting way:

– Che testa quadra!

– What a blockhead!

Do you have a favourite Italian word you'd like us to feature? If so, please email our editor Jessica Phelan with your suggestion.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Bega’

The meaning of this Italian word is rarely disputed.

Italian word of the day: ‘Bega’

If you’ve spent some time in Italy, especially in the north of the country, you may have heard Italian speakers saying something similar to the English word ‘beggar’. 

The Italian word bega (hear it pronounced here) means a squabble, a quarrel or an argument. It’s a synonym of litigio or lite.

Abbiamo avuto una bega e non siamo più amici.

We had an argument and we’re no longer friends.

Lei e suo marito sono nel mezzo di una bega.

She and her husband are in the middle of an argument.

In its plural form, the noun transforms into beghe (hear it pronounced here).

Non voglio beghe.

I don’t want any arguments.

Vecchie beghe familiari rendono il rapporto difficile.

Old family disputes make the relationship very difficult.

As a secondary meaning, you can also use bega to say ‘hassle’ or ‘bother’ .

Questo scioglilingua è una bega da dire.

This tongue twister is a hassle to say.

È una bega lavorare con persone stupide.

It’s a bother to work with stupid people.

As with a lot of Italian nouns, bega has a corresponding verb: begare, meaning ‘to argue’ or ‘to have an argument’. 

Stiamo begando.

We are arguing.

However, this is rarely used, with most native speaker preferring to add the verb avere in front of the noun bega.

Hanno avuto una bega sulla politica.

They had an argument about politics.

Next time you find yourself in the unfortunate situation of arguing with someone, or something is really bothering you, you may take comfort in the fact that you have a new Italian word to describe what’s going on. 

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

SHOW COMMENTS