SHARE
COPY LINK
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Sfizio’

This word can be hard to resist.

'Sfizio' written on a black chalkboard background
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

Italy is a great place to give in to simple pleasures. That pastry you have for breakfast, or the extra cup of coffee you allow yourself after lunch. Or perhaps just those last five minutes taking in the sunshine when you really should be back at your desk already (ahem, guilty).

Naturally Italians have a word for such indulgences: sfizi (plural), the little ‘whims’ or ‘fancies’ that strike all of us now and then.

Uno sfizio (hear it pronounced here) is something you don’t need but for whatever reason you want. 

Ognuno ha i suoi sfizi.
Everyone has their whims.

In Italy such desires are often met by food, which is why you often see sfizi crop up on menus: it’s a term for all the extras you might be tempted to add to your order – ‘treats’, essentially. You might also see the adjective form, sfizioso, used to describe dishes (or any other things) that are ‘indulgent’ or ‘extravagant’.

Insieme ai vini vengono serviti sfizi locali.
Delicious local delicacies will be served along with the wine.

Questo gelato è proprio sfizioso.
This ice cream is really indulgent.

But uno sfizio isn’t just the thing that satisfies your craving, it’s also the craving itself. You talk about ‘freeing yourself from the whim’ (togliersi or levarsi lo sfizio), or as we might put it in English, ‘giving in to the urge’ or ‘scratching the itch’.

Oggi mi leverò uno sfizio e comprerò quel giubbotto che desidero da tanto tempo.
Today I’m going to give in to the urge and buy that jacket I’ve had my eye on for so long.

È uno sfizio che devo togliermi.
It’s an itch I just have to scratch.

Caprices like these can drive you to act per sfizio: ‘on a whim’, ‘just for fun’ or ‘for the heck of it’.

Me lo sono comprato solo per sfizio.
I bought it purely on a whim. 

La Juve sembra quasi giocare male per sfizio.
Juventus almost seem like they’re playing badly for the heck of it.

Which sfizi will you give in to today?

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

ITALIAN WORD OF THE DAY

Italian word of the day: ‘Bega’

The meaning of this Italian word is rarely disputed.

Italian word of the day: ‘Bega’

If you’ve spent some time in Italy, especially in the north of the country, you may have heard Italian speakers saying something similar to the English word ‘beggar’. 

The Italian word bega (hear it pronounced here) means a squabble, a quarrel or an argument. It’s a synonym of litigio or lite.

Abbiamo avuto una bega e non siamo più amici.

We had an argument and we’re no longer friends.

Lei e suo marito sono nel mezzo di una bega.

She and her husband are in the middle of an argument.

In its plural form, the noun transforms into beghe (hear it pronounced here).

Non voglio beghe.

I don’t want any arguments.

Vecchie beghe familiari rendono il rapporto difficile.

Old family disputes make the relationship very difficult.

As a secondary meaning, you can also use bega to say ‘hassle’ or ‘bother’ .

Questo scioglilingua è una bega da dire.

This tongue twister is a hassle to say.

È una bega lavorare con persone stupide.

It’s a bother to work with stupid people.

As with a lot of Italian nouns, bega has a corresponding verb: begare, meaning ‘to argue’ or ‘to have an argument’. 

Stiamo begando.

We are arguing.

However, this is rarely used, with most native speaker preferring to add the verb avere in front of the noun bega.

Hanno avuto una bega sulla politica.

They had an argument about politics.

Next time you find yourself in the unfortunate situation of arguing with someone, or something is really bothering you, you may take comfort in the fact that you have a new Italian word to describe what’s going on. 

Do you have an Italian word you’d like us to feature? If so, please email us with your suggestion.

Don’t miss any of our Italian words and expressions of the day by downloading our app (available on Apple and Android) and then selecting the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

SHOW COMMENTS