SHARE
COPY LINK
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Dingsbums

You'll never encounter this word when reading Goethe, but it will come in handy when you can't remember the name of someone or something.

German word of the day
Photo credit: Francesco Ungaro / Unsplash + Nicolas Raymond / flickr

Why do I need this word?

If you’re studying for a C1 German exam, you can rest assured that probably won’t be asked about this funny-sounding term. But you’ll often hear it among speakers of at least this level, as an informal way of quickly naming something or someone whose name just isn’t coming to mind.

What does it mean?

In English, you might describe Dingsbums as a whatchamacallit, thingamobob, doohicky, thingy or doodad (or doodah in British English), and countless other colloquial equivalents. For a person, the equivalent might be whatshisname or whatshisface. 

You could use it in back and forth banter with a friend, when you’re looking for something, or even in a quick text message. But you’ll never find it in a formal written context, where it’s possible to pause and remember – or look up – the name of the Dingsbums in question.

A Dingsbums is diverse: it could be the tool you need for a paint job, an ingredient for a recipe, a random object you find and have no idea what it is, or a person you met at a party.

READ ALSO: German phrase of the day: Was für

It’s also a rare German word that can be used with the articles die, der, or das – maybe because a Dingsbums can be referring to any object, person or sea serpent imaginable. 

Here’s how it’s used:

Naja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.

So, I have no idea what this doodad is supposed to do.

Frau Dingsbums hat mich gerade angerufen.

Ms. whatsherface just called me.

Wozu ist dieses Dingsbums gut?

What is this thingsmabob good for?

Don’t miss any of our German words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the German Word of the Day in your Notification options via the User button.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Toi, toi, toi

If a friend or family member is doing something brave like performing on stage you will need this German expression.

German word of the day: Toi, toi, toi

Why do I need to know toi, toi, toi?

Because this expression is fun to say and it’s perfect for showing how much you support someone. 

What does it mean?

Toi, toi, toi! , which sounds like this, is a colloquial expression used by Germans to wish someone good luck. Similar to the English phrase “break a leg”, toi, toi toi is often used in the context of stage performances. It can sometimes be used to mean “touch wood” or “knock on wood”. 

However, nowadays you can also use it in another scenarios such as when your friend is about to do a test or a job interview – so basically whenever you want to encourage someone to perform well. You can also of course wish someone good luck or viel Glück (but don’t say to this to performers – more on that below).

The background to toi, toi, toi is an interesting one because it stems from superstition. 

Traditionally, many cultures believed spitting three times warded off evil and bad influences. 

But as this can be quite rude, people began making the spitting noise instead, which sounds a bit like repeating the letter: t, which in turn has turned into toi, toi, toi in German. So it is an onomatopoeic expression which essentially means: no bad luck. 

This was especially important during performances such as at the opera or theatre. Since it was taboo in superstition to wish each other luck directly, the way to do it was to hug each other, spit over the other person’s shoulder and say “toi, toi, toi”.

Meanwhile, some linguists interpret toi toi toi as “teu, teu, teu” which would be a nod to the devil – Teufel in German. By saying this, it’s argued that the devil will feel appreciated and nothing will stand in the way of a person’s desired happiness.

And by the way, after someone has wished you toi, toi, toi in the theatre context, you’re not to meant to say anything. Instead, keep silent and go ahead and smash your performance. 

We’ve no idea if actors in Germany do the spitting today or if they stick to just saying: toi, toi, toi!

Use it like this:

Ich mache morgen meinen Einbürgerungstest.

I’m doing my citizenship test tomorrow.

Na, dann toi, toi, toi!

Well then, good luck!

Bisher hat alles gut geklappt – toi, toi, toi.

So far it has all worked out well – touch wood!

SHOW COMMENTS