SHARE
COPY LINK
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Forår

Here's a Danish word that you may or may not feel hanging in the air.

What is forår?

The noun forår is Danish for spring, the season between winter and summer that many people in Denmark start longing for from, say, November onwards.

It is a compound of two words: the preposition for, meaning ‘in front of’ or ‘on the front of’; and år, which means year.

Springtime is popularly considered in Denmark to be the months of March, April and May and the spring equinox around March 20th marks the astronomical start of spring.

But Denmark’s meteorologists don’t declare spring to have begun until the temperatures meet a specified range.

READ ALSO: When is it really spring in Denmark?

To qualify as meteorological spring, the temperature in degrees Celsius must keep up with the time in hours until noon: 8°C at 8am; 9°C at 9pm and so on until noon, when it should be 12°C, as explained by meteorological agency DMI.

Why do I need to know forår?

Most people probably think of foråret as having begun when the grey skies have cleared, the sun has appeared, and people in Denmark start to come out as if from a long hibernation.

With those first hesitant sun rays or forårssol (spring sunshine), masses take to the streets, start barbecuing in public parks, drink coffee on cafés’ outdoor seating.

Others have their ritual forårsrengøring, their big springtime clean-up, inside their homes or outside in the yard. 

For some, forår means the onset of their pollenallergi or hay fever. For others, it mostly marks the northbound flight of migratory birds.

It’s interesting to note that Danish has a different word for the season of spring to Swedish and Norwegian, where it is called vår, a word thought to originate from the Low German vorjar, meaning “the first part of the year”.

Examples

Nu er det endelig blevet forår.

Finally, the spring is here.

Det er klassisk dansk forårsvejr, når det hele tiden skifter mellem solskin og regnvejr.

It’s classic Danish spring weather when it’s constantly changing between sunshine and rain.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

DANISH WORD OF THE DAY

Danish word of the day: Nyttig

This word of the day can be surprisingly useful.

Danish word of the day: Nyttig

Today’s word of the day is nyttigNyttig has existed in Danish for centuries, and originally comes from the Old Norse word nyttogher. It also exists in Norwegian and Swedish.

It has a few different meanings, but is most often used to mean “useful”, for example jeg vil gerne gøre mig nyttig (I’d like to make myself useful), or træning er nyttig for kroppen (working out is good for the body).

Sometimes, the “useful” translation can have a negative meaning. That’s because nyttig is linked to the verb at nytte (to make use of), which you’ll see in the related words at benytte (to use, to deploy) and at udnytte (to exploit or take advantage of).

You could, for example, say that a certain skill, experience or piece of information is nyttig (useful), and the English phrase “useful idiot”, describing someone who can easily be manipulated, translates into Danish as a nyttig idiot.

If you want a synonym for nyttig which is less ambiguous, brugbar or anvendelig (both “usable”) can be a good substitute.

The opposite of nyttig is unyttig, which can be used to describe something useless. Likewise ubrugelig from the verb at bruge (to use) also means “useless”.

SHOW COMMENTS