SHARE
COPY LINK
For members

LIVING IN FRANCE

What do I do next if my French street name is updated?

Starting in June, roughly 2 million households in rural France will find themselves with a new address. If this is you, here's what you need to do to keep your admin up to date.

What do I do next if my French street name is updated?
The village of Lussaud in France (Photo by THIERRY ZOCCOLAN / AFP)

An estimated 1.8 million home addresses across France are set to change due to a new law that is coming into force.

The changes are a result of the 3Ds law – Différenciation, Décentralisation, Déconcentration – which was adopted in 2022, and requires small communes to allocate formal addresses to houses on the estimated 200,000 or so streets with no name by June 1st.

Until this law, smaller communes had not been obliged to name individual roads, or number individual houses, giving rise to some interesting addresses – that are more like descriptions – in some hamlets.

While these changes will eventually make life easier for people living in such areas – better access to high-speed fibre internet, easier delivery of parcels, and more efficient communication with emergency respondents – inhabitants will have to update their addresses with several administrative bodies.

Who do I need to tell about my new address?

In good news, if your home is covered by this you should get (or have already had) a letter from the mairie detailing your new address.

The French press has reported that inhabitants of currently nameless roads will need to inform their bank and insurance provider, employer, phone company, and internet operator. 

READ MORE: 7 handy shortcuts for French bureaucracy

Luckily, there is now an online one-stop-shop  – JeChangeDeCoordonnees – where you can register the change of address with around a dozen public or private organisations at the same time.

If you’re already registered in French databases such as the Ameli health portal or the impots.gouv tax website, you can use the online system to change your address, or to change a phone number or email address.

The change will be registered by; energy providers Edf, Engie or ENERCOOP, the tax office, the vehicle registration office if you own a car (French driving licences don’t have addresses on, so there is no need to change) and social security organisations such as CPAM (health), CAF (family benefits) and the Pôle Emploi (unemployment office).

If you have a vehicle in France, be sure to double check that the carte grise is updated when using JeChangeDeCoordonees. This step should be included, but people with older vehicles should pay special attention.

If your number plates are from pre-2009 (in the ‘1234 AB 12’ format), then you may need to request new registration plates that are in accordance with your updated address.

As for your residency card, Brits with the WARP card do not need to worry about updating it. The UK government’s Living in France page specifies that “If your commune has been renamed or restructured you do not need to report this change or request a new WARP.”

As for other titres de séjour, it appears unlikely that you would need to request an address update, as the French government specifies this is only necessary after moving house. Additionally, if you are close to the expiration of your current card, you would not need to update your address (as long is it is within three months of expiry).

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

LIVING IN FRANCE

How to prove to French authorities that you are alive

If you live in France you'll be used to official requests for all sorts of documents, but one that may come as a surprise is being asked to prove that you're still alive. Here's how to do that.

How to prove to French authorities that you are alive

Official processes in France usually involve collecting together a big dossier of documents, and requests for certain type of certificate are common (the one for ‘a birth certificate issued within the last three months’ regularly baffles foreigners).

A request that is less common – but still vital – is the request for a Certificat de Vie – a certificate of life, which is basically a piece of paper asserting that you remain within the mortal realm.

Here’s how to get it and why you might need one.

Who needs it?

You only need to provide this certificate if it is requested from you.

The people most likely to get a request for a Certificat de Vie are pensioners. Pensioner providers regularly ask for proof that you are still alive, and if you don’t provide it it’s highly likely that they will stop paying out your pension.

The people most commonly asked to provide this are people living in a different country to the one paying out the pension (so for example people who have worked in France but then moved to another country, or pensioners who have moved to France) but they are fairly widespread for all types of pension.

The other people most likely to ask for it is the benefits office, especially if you are receiving a French Assurance invalidité (disability benefit) or Allocation de solidarité (top-up benefits) – as with pensions, failing to send the certificate can result in your payments being stopped.

Some people may instead be asked for an Attestation sur l’honneur de non-décès (sworn declaration of non-death). This is simpler to provide because it’s not a specific form it’s just something that you write out in formal French declaring that you remain alive, and then sign and date.

You can find templates for creating an attestation in the correct format and legal French here.

How to get it

There are two ways to obtain the Certificat de Vie – in person or online.

If you live in France, you go along in person to your local mairie and ask them to complete the form for you – it’s form Cerfa n° 11753*02, but the mairie staff will know that. Be sure to take with you official ID (ie passport or French ID card), and depending on your circumstances mairie staff may ask for extra paperwork such as proof of address.

Once you have the form, you can send it to whoever has requested it, either by registered mail or a scanned copy uploaded to an online portal.

You can find a sample copy here to show you what the form looks like.

If you live outside France, you can request the certificate at the French consulate, while some police stations will also provide it (depending on the country).

But for those living outside France there is also an online option, which now includes the option to verify your continuing life via your biometric details, meaning that you don’t even need to leave the house.

This would be useful to people who have worked in France for part of their career, meaning they get a partial French pension, but have then either returned to their home country or moved to another country.

In order to use this, you need to download the app ‘Mon Certificat de Vie’ – find full instructions on using it here.

SHOW COMMENTS