SHARE
COPY LINK
For members

FOOD AND DRINK

Essential guide for travelling with allergies in Sweden

Whether you have an allergy or travel with someone who does, dealing with unfamiliar foods and not knowing what you can eat can be a stressful experience. Hopefully this guide will help you get by in Sweden.

Essential guide for travelling with allergies in Sweden
Signs like these are common in Swedish restaurants. It reads: 'Allergy? Please ask us about the ingredients of the food'. Photo: Tomas Oneborg/SvD/TT

EU allergy laws

“Sweden is covered by EU laws on the 14 most common dangerous food allergens,” Liselott Florén, head of communications at Sweden’s Asthma and Allergy Association, told The Local. “When you eat out in restaurants, cafés, hotels, or similar places, they are legally obliged to be able to explain what the food contains.”

When buying prepackaged food, you’ll usually see any ingredients containing one of these allergens highlighted in bold or capital letters. Here’s a list of the 14 most common food allergens with their Swedish translations.

  • Cereals containing gluten – spannmål, som innehåller gluten
  • Crustaceans – kräftdjur
  • Eggs – ägg
  • Fish – fisk
  • Peanuts – jordnötter
  • Soy beans – sojabönor
  • Milk – mjölk
  • Nuts/tree nuts – nötter
  • Celery – selleri
  • Mustard – senap
  • Sesame – sesam/sesamfrön
  • Sulphur dioxide and sulphites – svaveldioxid och sulfit
  • Lupin – lupin
  • Molluscs – blötdjur

Depending on your allergy, it can be a good idea to learn the Swedish words for common food items that may contain your allergen, like ost, grädde or vasslepulver (cheese, cream or whey powder) for milk allergies, although these will often be followed by the name of the allergen in question, too. For example, you might see whey powder listed on an ingredients list as vasslepulver (av MJÖLK) [whey powder (from MILK)].

Common cereals you should look out for on Swedish ingredient lists are vete (wheat), råg (rye), havre (oats) and korn (barley), and tree nuts include hasselnöt (hazelnut), valnöt (walnut), cashewnöt (cashew nut), pekannöt (pecan nut), paranöt (brazil nut), pistage (pistachio) and makadamianöt (macadamia nut).

Be aware that this is not an exhaustive list, so double check any ingredient highlighted in bold on an ingredient list before eating to make sure it’s not something you’re allergic to.

Note that many Swedish words are compounds, so these words might crop up as part of other words too, for example matvete (wheat berries, often served as an alternative to rice) or havredryck/mjölk (oat drink/milk). These are usually highlighted in ingredient lists with the allergen in bold, for example matvete or havredryck.

Some more important phrases are kan innehålla (may contain), kan innehålla spår av (may contain traces of) and fri från (free from). People with egg or milk allergies should also be aware of the Swedish words used to mark vegan food – vegansk or växtbaserad (plant based). Don’t confuse this with vego, which can also mean vegetarian.

Be aware of common Swedish foods which may contain allergens. Some foods described as a salad (sallad) often contain mayonnaise, and eggs, fish and shellfish are all popular ingredients. Those with fish or crustacean allergies should watch out for prawns (räkor), crayfish (kräftor) and herring (sill), especially around Swedish holidays.

Sauces and gravys often contain cream, butter or milk, so make sure to check these, and there are a number of traditional Swedish cakes which contain almond (mandel) such as the mazarin and mandelmussla.

Always have a dialogue with staff in restaurants

Knowing the EU allergens can be useful for reading menus and ingredient lists in the supermarket, but Florén from the Asthma and Allergy Association warns people with allergies not to rely on written information alone when ordering in restaurants.

“In our experience, Swedes are better when it comes to oral information than written information,” she said. This is partly due to the fact that menus often change with the seasons, and may not always have the most up-to-date information.

“Swedish restaurants have come a long way when it comes to sustainability, creating new dishes based on the available ingredients. That’s why it’s always better to have a dialogue with the serving staff, or even better, the kitchen staff.”

In most restaurants, you’ll see the words ‘Allergi? Prata med personalen!’ (Allergy? Talk to staff!) displayed somewhere, and staff should be happy to help you.

Decide whether to make or buy an allergy card

Swedes are famously good at English, but for people with allergies it’s important that you’re completely confident that the person you’re talking to has understood what you’re trying to tell them.

It can be a good idea to write up some sort of message or card with information of your allergies included in Swedish which you can show to staff (you can also buy one of these online with information in multiple languages), but Florén said you should be wary of relying too much on this, and always discuss your allergies with staff directly.

“You can do that, but it’s really important that you don’t end up thinking ‘I’ve shown a card, I assume you can understand this information’, without some sort of dialogue,” she said.

It can also be a good idea to let the restaurant know about your allergies in advance, if possible, whether that’s by phone or online.

If you do choose to create a card or written message to show to staff, here are some useful phrases in Swedish which you can include:

Jag har en allvarlig/livshotande matallergi. – I have a serious/life-threatening food allergy.

Jag är allergisk mot… – I am allergic to…

Det är inte en [gluten/laktos]intolerans. – It is not a [gluten/lactose] intolerance.

You may also want to list some common foods that often include your allergen. For someone with a milk allergy, for example, you could write the following:

Det betyder att jag inte kan äta mjölk eller mjölkprodukter, som smör, grädde, gräddfil eller ost, till exempel.

(That means that I cannot eat milk or dairy products, like butter, cream, sour cream or cheese, for example.)

If you have an allergy to tree nuts, you may want to explain which nuts are included.

Jag är allergisk mot nötter, det vill säga hasselnöt, valnöt, cashewnöt, pekannöt, paranöt, pistage och makadamianöt. 

(I am allergic to nuts, that means hazelnut, walnut, cashew nut, pecan nut, Brazil nut, pistachio and macadamia nut.)

You may also want to explain what you can eat. Things like pine nuts (pinjenötter), peanuts (jordnötter) and coconuts (kokos) are not tree nuts, for example, and those with milk allergies may need to explain that they can eat things like eggs (ägg) or mayonnaise (majonnäs), or traces of (spår av) certain foods.

Jag tål… – I can eat…

What to do if you have a reaction

You always have the right to acute healthcare in Sweden, no matter where you come from. This includes treatment for serious allergic reactions. The emergency number in Sweden is 112.

Depending on where you come from, the price of this healthcare varies.

Residents of Nordic and EU/EEA countries pay the same as someone living in Sweden if they need acute healthcare in other countries.

A Swede visiting the emergency room would pay around 400 kronor (35 euros), depending on the region, and around 130 kronor (12 euros) per day spent in hospital. You’d also need to pay extra for any medicine used in treatment, although this usually heavily discounted, and cannot exceed 2,850 kronor (250 euros) in a twelve month period.

Nordic residents will need to show ID and give their home address, while EU residents must show their European Health Insurance Card (EHIC). It’s a good idea to always carry this with you while you’re in Sweden. 

As a general rule, non-EU residents will need to pay the full price of any treatment themselves (which is why it’s a good idea to get travel insurance before your trip). The cost of a visit to the emergency room for this group is anywhere from around 3,800 to 6,000 kronor (330-520 euros). That doesn’t include any extra costs, such as medicine or an overnight hospital stay.

There are some exceptions for residents of certain countries, for example residents of Australia, Algeria, Israel, Turkey and the state of Québec in Canada can access certain healthcare at the same cost as Swedish residents.

UK residents can no longer get an EHIC card, unless they have rights under the Withdrawal Agreement, but they can show a GHIC (Global Health Insurance Card) instead to access healthcare at the same costs as Swedish residents.

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.

FOOD AND DRINK

Why were guests at Sven-Göran Eriksson’s funeral served porridge and ‘molusk’?

Guests at the funeral of Swedish football legend Sven-Göran Eriksson were to be treated to a menu of local Värmland cuisine on Friday: motti and molusk.

Why were guests at Sven-Göran Eriksson's funeral served porridge and 'molusk'?

Sven-Göran Eriksson, one of Sweden’s most famous football icons, passed away at the end of August, just a few months after he went public with the news that he had terminal pancreatic cancer in January this year.

His funeral was scheduled for 10am on Friday in his hometown, Torsby, in Värmland. Many aspects of the funeral were planned by Eriksson himself, who was famously proud of his roots in Värmland and much-loved in Torsby for his down-to-earth, friendly nature.

Eriksson requested that the funeral be open to the public, so the 600-seater church was expected to be packed with a mix of small-town locals alongside his star-studded guestlist, including former England captain David Beckham and fellow England manager Roy Hodgson.

As the number of people interested in attending far exceeded space in the church, the local town set up a big screen outside where onlookers wishing to pay their respects would be able follow the funeral live.

“I think there will be as many people outside as inside the church,” Christopher Janson from Torsby’s funeral parlor told local newspaper NWT. “He was so folklig [down to earth], remembered people and checked up on his old school classmates. He was definitely a popular figure in town.”

After the ceremony, there was set to be a procession accompanied by Torsby’s local brass band – again, Eriksson’s own request, inspired by the funeral of Italian team Sampdoria’s former president, which Eriksson attended in 1993.

The procession was due to end at Kollsbergs hembygdsgård, where guests were to be treated to local specialties motti and molusk.

But what exactly does that entail?

Luckily for the guests, the molusk has no relation to slimy invertebrates, rather it’s a cake made to the same recipe as a chocolate ball (chokladboll in Swedish) – oats, cocoa powder, butter and sugar – rolled into a log and dipped in chocolate.

Molusk cakes from Wienerkonditoriet in Torsby. Photo: Wienerkonditoriet

“It was Svennis’ request to have molusks and I think it’s because the molusk is a well-known cake from Torsby which has been baked here since the 1950s,” Lisa Nordqvist, from Wienerkonditoriet in Torsby, who supplied the cakes for the funeral reception, told The Local.

“We make the original and everyone who comes from Torsby has heard of it. A lot of people who have visited or have connections to Torsby speak highly of it,” she continued.

Motti, on the other hand, has its roots in Finland, and was brought by Finns to Värmland in the 1600s. It’s a type of porridge made from a special kind of flour called skrädmjöl, which is made from toasted oats.

It’s considered to be Värmland’s national dish, and is made by dumping the flour on top of some sort of liquid, either water or stock, and letting it steam for around ten minutes.

This results in a lumpy, relatively dry porridge which was traditionally eaten with the hands – another word for it is nävgröt, “fist porridge”.

It’s usually served with lingonberry jam and fried fläsk, which is similar to bacon, but slightly thicker, where the lumps of porridge are dipped into the jam and bacon fat.

SHOW COMMENTS