SHARE
COPY LINK
MAKING IT IN GERMANY

JOBS

Misha Aster: A cultural historian

The Local's series "Making it in Germany" presents Misha Aster, a Canadian cultural historian in Berlin.

Misha Aster: A cultural historian
Photo: Sabine Devins

Name: Misha Aster

Age: 31

Originally from: Hamilton, Canada

What did you do before coming to Germany?

I was going to university. I did semesters in London, McGill in Montreal and couple years in the States and a semester in Russia to get my Masters in Dramaturgy, which is a kind of theatre degree. After finishing university, I came to Europe to work in small theatre companies, just bouncing from city to city, project to project.

What brought you to Germany?

I came to Berlin for the first time in 1990 on a family trip and I remember we arrived by train at the Zoologischer Garten station, and walking out of the train station to be confronted by this extraordinary image of the Gedächtnis Kirche. I thought this is an extraordinary place. This is an important place. I need to get to know this place better. I was 12 at the time, but it was one of those events and experiences that leave a lasting impression. When I finished high school in 1995, I was looking for something to do before starting university and it was around the same time that there was a Leonard Cohen song of which the refrain was about taking Berlin. So in 1995 to 1996, I was here for eight months and fell in love with the city the first time and left and went to university. But I always wanted to come back and was always searching for an excuse and eventually that materialised in 2006.

What do you do here in Berlin?

That question is the bane of my existence. You could say I’m a dramaturge, but no one knows what that means. I spend my time in and around theatres and musical institutions working on productions. I’ve also carved out a niche for myself as a type of historian writing the histories and studies these cultural institutions.

How did you get started with that?

Essentially, I was asked. During my first stay here, I was fortunate to have been befriended by a musician who played with the Berlin Philharmonic Orchestra. We met on a train and had a lot of time to kill so we had a long, involved and quite fascinating conversation. One of the topics that popped up was the experience of the Berlin Philharmonic during the Third Reich. This friend of mine found it bizarre that he, as a member of the orchestra, had no idea what had happened to his colleagues 60 years ago. Our conversation went on from there, but we both agreed that this was something worth investigating. Around 2002/2003, this friend called me up and said, ‘OK, now is our chance. Come to Berlin and lets find out the story.’

He introduced me to some people and let me into the archives. It was more to satisfy our own personal curiosities at first, but I started and as I got into the research, I realised there was a really fascinating story here, and more over, one that hadn’t been told yet. Then we decided that maybe more people would care about it than just us, so it became a book. I accumulated and researched through various visits to Berlin over a few years until 2006, when I finally made the move to Berlin and sat down to actually write.

Now that book has been translated from the German into French, Spanish, Japanese, Italian and will soon be coming out in English.

How much German is involved in your day-to-day work?

I write in English, but I use German sources and write for a German audience and the books are translated into German for publication, so I use the original German sources in my materials in order to maintain authenticity rather than having the work translating back and forth.

What were some of the challenges you faced when you moved here?

When I first came here, I didn’t speak the language. It was 1995, just six years after the Wall came down and English wasn’t yet as widely spoken here as it is today. Once I had a grasp on the language, I had to come to terms with the German attitude toward work and how they categorise people by the work they do, so how I categorised my own role and how I’m cast in people’s social networks. It was easy to connect to people through work, but I found it difficult to make friends on a casual basis. There is a more rigid social structure that what one is used to encountering in North America.

What do you love about living here?

I love the fact that I have a specific set of passions and interested relating to culture, music and theatre and any night of the week, there is the most wonderful array of cultural experiences to choose from. I love that about Berlin, but even more is the fact that there are other people in this city that are equally passionate about there sets of cultural interests and they also have this immense selections of experiences to choose from and we will actually overlap, despite living in the same city and always being busy with things. Its an incredible diversity of experience to offer. The sense of openness, the sense of plurality in that regard. It’s a city that doesn’t try to be like anywhere else. It doesn’t emulate other places and in that way, is very comfortable in its own skin and in that way, people here can then too feel very comfortable and confident in who they are and what they can contribute to the city.

How has Germany changed you?

You’re expected to be forthcoming about what you value here. Becoming aware of that and being able to be more forthcoming and more expressive about what I value and recognising that other people have that same opportunity, that its part of the culture. Coming from a Canadian perspective where we’re always so polite and concerned with making sure that no one could take offense, it was an adjustment. Here you make your case, and don’t have to apologise for it.

What advice do you have for someone who is looking to ‘make it’ in Germany?

Go to the theatre. The theatre is one of the best ways to take the pulse of a society. You can often tell how a society functions and how people feel in relation to each other in how they communicate.

Know someone who’s “made it” in Germany? Email us at: editorial@thelocal.de

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

WORKING IN GERMANY

Four steps to take straight away after losing your job in Germany

Losing a job can be a nightmare situation for foreigners in Germany - but following these simple steps will get you back on your feet in no time.

Four steps to take straight away after losing your job in Germany

In times of economic downturn, layoffs are far from unusual – but that doesn’t make it any more difficult for the people who find themselves suddenly left without work.

For foreigners in Germany, the situation is even more frightening. You may wonder whether your residence status is in jeopardy, how hard it will be to find another position, and whether you can support yourself while you look for another job.

Though it may be hard to think clearly at a time like this, following these four simple steps will set you in good stead to move forward – and hopefully, it won’t be long before another dream opportunity comes your way. 

1. Negotiate your terms 

Before signing or agreeing to anything, it’s crucial that you’re familiar with your rights and understand how much notice your employer has to give you and what kind of settlement you may be owed.

Generally, the rule of thumb is that you get half a month of severance for every year you worked at the company. That said, higher settlements can be negotiated in return for signing a termination agreement (Aufhebungsvertrag), so you may want to seek legal advice before settling. 

Even during a probationary period, your employer will also have to give you a certain amount of notice before your last working day. During the interim, you can either work for the company or be put on what is known as gardening leave in English, where you stay home but are paid as if you were working.

This can all be negotiated as part of a termination agreement, so you should think carefully about what works best for you and consider speaking to your labour council (Betriebsrat) or a legal specialist before making any firm decisions. You should also be aware that you have no obligation to sign any agreement and can legally dispute the layoff if you want to. 

READ ALSO: Can I get unemployment benefits in Germany if I quit my job?

2. Get all the necessary documents from your employer

Once the terms of the layoff are final, ensure that your employer gives you all the necessary documents you need to navigate the next phase of German bureaucracy.

The main two to think about first are the confirmation of work (Arbeitsbescheinung) and the confirmation of your holiday entitlement (Urlaubsbescheinigung).

The first can be sent to the Agentur für Arbeit (jobcentre) as proof of your last job and recent layoff, while the second will help your next employer calculate your vacation days for the rest of the year.

An Arbeitszeugnis, or German letter of reference

An Arbeitszeugnis, or German letter of reference. Photo: picture alliance/dpa/dpa-tmn | Zacharie Scheurer

On top of these documents, you’ll want to ask your employer for a letter of reference (Arbeitszeugnis), which is useful for finding a new job in Germany.

You should also keep hold of your last payslip and statement of earnings (Lohnsteuerabrechnung), which are helpful for tax purposes and may also be requested by the Agentur für Arbeit.

Speaking of which… 

3. Register as unemployed with the Agentur für Arbeit

As soon as you know that you are soon to be unemployed, you should register as a jobseeker with the Agentur für Arbeit. To get full unemployment benefits, you usually have to do this within three days of receiving your termination notice or at least three months before leaving.

Depending on what type of residence permit you’re on, you may or may not be entitled to long-term unemployment benefits (ALG II), but most employees are able to get unemployment insurance (ALG I), which covers a proportion of your former salary while you look for a new role.

It’s important to be a little bit careful here, as claiming long-term unemployment benefits (ALG II) can affect any future citizenship applications. Any severance pay you agree to can also result in you losing some months of unemployment benefits, so these are all factors you will have to consider while deciding on the best way forward. 

READ ALSO: What happens to your work permit if you lose your job in Germany?

4. Inform the immigration office 

If you’re on a residence permit that is linked to your job in some way, like a Blue Card or work visa, you’ll need to inform the immigration office about your change in circumstances as soon as possible.

This should be done in writing, and in German, within two weeks of receiving your termination notice.

You should include all relevant personal information, such as date of birth, residence permit type, and nationality, as well as the date of your final day at work. As proof of the layoff, you should also enclose a copy of your termination agreement or a letter from your employer. 

People enter the immigration office

For foreigners who move to Germany and settle in Berlin, a visit to the Berliner Landesamt für Einwanderung (LEA) is ultimately unavoidable. Photo: picture alliance/dpa | Britta Pedersen

In most cases, the immigration office will give you between 3 and 12 months to look for a new job. If they give you a shorter period, be aware that you may be able to negotiate an extension later on if you are struggling to find work through no fault of your own.

Above all, stay positive. Though it may feel like one door has closed, another one is sure to open. This being Germany, you may just have to wade through a sea of paperwork to get there.

SHOW COMMENTS