SHARE
COPY LINK

MEAT

Famed veggie burger resembling real meat comes to Germany

Germany is known for being a meat loving country, thanks to its abundance of Wurst (sausages). But the tide is changing.

Famed veggie burger resembling real meat comes to Germany
The Beyond Burger looks and tastes like a real meat burger. Photo: DPA/Lidl

The Beyond Burger, billed as the world's first plant-based pattie that looks, cooks and tastes like a fresh beef burger, has been snapped up by Lidl, signalling that the food culture in Germany is changing.

The supermarket giant announced it had secured exclusive sales rights to US brand Beyond Meat's plant-based food. But anyone interested in trying the meaty non-meat burger will have to be quick as it’s initially a promotional product only available “while stocks last”.

SEE ALSO: 'They're not sausages!' Butchers at Frankfurt trade fair hit back at synthetic meat

The vegan burger, which has received high profile support from rapper Snoop Dogg and actor Leonardo DiCaprio, will be stocked in branches across the country in the coming weeks.

The fake meat is made of plant-based protein, which gives it a texture, smell and taste that's similar to real meat — and it even 'bleeds' beetroot juice. 

Amid health and ethical concerns over meat consumption, 'fake meat' products, such as those made by Beyond Meat, have gained high profile support and investment in recent months.

And the move by Lidl is a sure sign that the vegetarian market is expanding in Germany, a country famous for its meat presence.

According to the Vegetarierbund Deutschland, 1.3 million people in Germany are vegans, while around 8 million are vegetarians. 

SEE ALSO: The Local's meaty vegan guide to Berlin

Jan Bock, purchasing manager at Lidl Germany, said the company had been following the country's food trends.

“We closely monitor food trends and innovations and are delighted to be the first food retailer in Germany to offer our customers the popular Beyond Meat Burger,” he said.

“For vegetarians and vegans we regularly have new products in our assortment, as well as a large selection.

“With the vegan burger patties, which have a fleshy consistency as well as the smell and taste of a conventional burger patty, we offer meat lovers an almost perfect alternative. We are very excited to see how the campaign will be received.”

German supermarkets don't shy away from carrying untraditional burgers. The chain REWE became the first supermarket in the country to carry insect burgers, made largely of buffalo worms, last summer.

SEE ALSO: The complete German supermarket survival guide

Beyond Meat was launched on the US stock exchange in February. The company raised around 240 million dollars at the IPO (initial public offering) and was valued at almost 1.5 billion dollars (€1.3 billion). The firm was founded in California in 2009 and offers plant-based meat substitutes such as burgers and tacos.

Vocabulary

Sales rights – (die) Verkaufsrechte

Promotional product – (das) Aktionsprodukt

German Vegetarian Union – (der) Vegetarierbund Deutschland 

Smell and taste – (der) Geruch und (der) Geschmack

The campaign/promotion – (die) Aktion

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN LANGUAGE

Everything that’s changed in the latest Duden German dictionary

The new Duden dictionary is thicker than ever with an additional 3,000 words in its 29th edition. The reference work, which is out on Tuesday, also includes spelling and grammar changes.

Everything that's changed in the latest Duden German dictionary

In the four years since the last new edition of the ‘Duden’ German dictionary, the world has seen enormous changes, from the pandemic to Russia’s invasion of Ukraine and even changed eating habits.

The dictionary reflects these developments with the inclusion of words such as Coronaleugner (Covid denier), Klimakleber (climate activists who glue themselves to things), Ukrainekrieg (war in Ukraine), Extremwetterereignis (extreme weather event), Deutschlandticket (Germany travel ticket), ChatGPT, and Fleischersatz (meat substitute).

“The Duden is a mirror of its time. These words say something about what has happened in the last three to four years,” editor-in-chief Kathrin Kunkel-Razum told news agency DPA. 

The biggest language changes of the past few years can be seen in the areas of crisis, war and cooking, Kunkel-Razum said.

The Duden also highlights language trends, like Quetschie, a word used to describe the squeezable packets of fruit purees that are sold as snacks for children. The term comes from the word quetschen (to squeeze).

Unsurprisingly, there are also quite a few new borrowed words or expressions from English. These include ‘upskirting,’ ‘catcalling’ and pampern (pampering).

The Duden is the most well-known reference work on German spelling and, as such, regularly deletes words that are no longer used very much.

Three hundred words have been removed from the current edition, Kunkel-Razum said.

READ ALSO: What are the best websites and apps to learn German?

These include words like frigidär (refrigerator), UMTS-Handy (UMTS mobile phone) or Rationalisator, a term used in the GDR to describe an employee with rationalisation tasks.

Kühlschrank (der) is the only word for a fridge now, while Handy (das, and without the UMTS) is the ‘Denglisch’ word for a mobile phone.

The dictionary has also ditched spelling variants for some words. For example, Tunfisch and Spagetti are no longer accepted ways of writing tuna and spaghetti. Only Thunfisch and Spaghetti are correct now.

“Deleting words is much more difficult than adding them,” the linguist said, explaining that it was much harder to prove that a word was rarely used than the other way around.

Deletions can also be reversed, she said. For example, the word Hackenporsche (a jokey description for a shopping trolley) was removed from the previous addition but has now been included again.

“We received complaints that the word was deleted,” said Kunkel-Razum.

The reference work – named after German philologist Konrad Duden – used to be binding until Germany’s 1996 spelling reform. The authority on spelling is now the Council for German Orthography, which publishes an ‘official set of rules’. 

READ ALSO: Denglisch: The English words that will make you sound German

Reference works like Duden then implement these rules which eventually become incorporated in everyday use.

Kunkel-Razum said the new Duden contained the Council’s latest spelling changes that were approved at the end of 2023.

These include the mandatory use of a comma before an extended infinitive.

An extended infinitive is the bit of a sentence that’s in direct relation to the ‘infinitive plus zu‘ construction. So, according to the new rules, this means that you should write: Gisela weiß mit Sicherheit, The Local gelesen zu haben. (Gisela knows for sure that she’s read The Local.)

Here, the extended infinitive is ‘The Local gelesen zu haben’ so the comma goes before that.

The comma used to be compulsory, then it became optional and now it’s compulsory again – don’t you love German?

SHOW COMMENTS