SHARE
COPY LINK
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

French Word of the Day: Volontiers

Here's a French word you will happily learn, despite it sometimes confusing English-speakers.

French Word of the Day: volontiers
French Word of the Day: volontiers Photo: Annie Spratt/Unsplash

Why do I need to know volontiers?

Because sometimes you’re happy to do things, and you might want to say so.

What does it mean?

Volontiers – roughly pronounced voll-ON tee-ay – is an adverb that means with pleasure, gladly, readily or willingly.

However it can also mean ordinarily, or habitually.

What it doesn’t mean, however, is volunteers. If you want to talk about being a volunteer the more common term is bénévole, although you may also hear volontaire.

Use it like this

C’est un film que je reverrais volontiers – that’s a film I’d happily watch again.

Il est volontiers satisfait de lui-même – he’s pleased with himself.

Elle reste volontiers des heures sans parler – shell happily go hours without speaking

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

FRENCH WORD OF THE DAY

French Word of the Day: Piquer

You may be familiar with the formal definition for this French term, but you should know its informal usage too.

French Word of the Day: Piquer

Why do I need to know piquer?

Because the informal definition for this word might come in handy when taking crowded public transportation.

What does it mean?

Piquer – roughly pronounced pee-kay – technically means to sting, stab or generally pierce the skin with something sharp.

You probably heard this word quite a lot during the pandemic when people were getting their Covid-19 vaccines, as piqûre is the informal word for injection. This is also the term used for a bee or insect sting.

But piquer has another meaning as well – colloquially, it means to steal or to informally take something, similar to ‘grab’ in English. 

For example, you could use it to tell someone you had your wallet stolen on the train – Il a piqué mon portefeuille / he stole my wallet. A synonym would be voler (formal) or chiper (informal).

There is also another expression – piquer une tête – which refers to ‘plunging head first’ into water or simply taking a dip. 

Use it like this

Il a essayé de me piquer mon téléphone, mais je me suis accrochée pour le garder. – He tried to steal my phone, but I held on to it.

L’abeille m’a piqué pendant que j’étais assis dans le jardin. – The bee stung me while I sat in the garden.

SHOW COMMENTS